Cesare si prepara allo scontro con gli Elvezi

Cum animum suorum ad proelium paratum animadvertisset, Caesar in proximum collem copias suas subduxit equitatumque, ut sustineret hostium impetum, misit....

Essendosi reso conto che l'animo dei suoi non era pronto per la battaglia, Cesare condusse la propria milizia su un colle vicino ed inviò la cavalleria, a sostenere l'impeto dei nemici.

Frattanto istruì al centro del colle la triplice schiera delle quattro legioni veteranee e collocò tutte le truppe ausiliarie, in modo tale da riempire tutto il monte di uomini; aveva riunito e protetto in un unico luogo i viveri ed i bagagli.

Gli Elvezi riunirono in un unico luogo i bagagli con tutti i loro carri; Poi, avendo gettato indietro (di rimando) la nostra cavalleria ed avendo realizzato una falange, andarono sotto la nostra prima schiera.

I soldati Romani invece avendo rotto facilmente con le armi da getto la falange, attaccarono i nemici (fecero irruzione contro i nemici). (by Maria D. )

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:51:54 - flow version _RPTC_G1.3