Chi fa da sè fa per tre - Versione Latino

Chi fa da sè, fa per tre versione di latino e traduzione

Quoniam messis matura erat et tempus metendi iam appetebat, agricola filium ad amicos misit et ei dixit: "Roga ut veniant nos adiuturi....

Poichè era già maturo il tempo delle messi e della mietitura, il contadino mandò il figlio agli amici e gli disse: "Chiedi che vengano ad aiutarci.

Domani ho deciso di mietere". Il giorno dopo il padre e il figlio rimasero a casa e fino alla sera attesero invano l'arrivo degli amici; infine il contadino disse al figlio: "Forse gli amici sono stati trattenuti dai loro lavori.

Quindi chiamiamo i parenti così che domani all'alba vengano in aiuto!" Il giorno dopo il contadino: "Aspettiamo - disse - fino a quando non verranno i parenti!" Aspettarono tutto il giorno ma i parenti non vennero. E così il terzo giorno il contadino, esausto dall'attendere, disse: "O figlio mio, non aspettiamo più: ora è tempo di agire.

Penso che dobbiamo mietere da soli e non aspettiamo più amici o parenti; sono sufficienti le nostre forze all'opera. Prendi la falce! Provvediamo in modo che questo giorno non sia consumato con l'inutile aspettare".

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:50:49 - flow version _RPTC_G1.3