Cicerone vs Catilina: prove provate

Itaque hesterno die Lucium Flaccum et Gaium Pomptinum praetores, fortes atque valde amantes rei publicae viros, ad me vocavi, rem exposui....

Pertanto ieri ho convocato presso di me i Pretori Lucio Flacco e Gaio Pomptino, uomini forti e molto amanti dello stato, ho esposto la cosa.

Quelli in verità, per sentire ogni cosa illustre ed egregia in merito allo stato, senza rifiuto e senza alcun indugio si assunsero la faccenda e, scendendo la sera, giunsero di nascosto presso il Ponte Milvio con molti uomini forti: in quel luogo, con un gran seguito giunsero i legati degli Allobrogi, come io stesso già avevo percepito, e i nostri sferrarono un attacco verso di loro. La cosa era tanto segreta che fu nota ai soli pretori, fu ignorata da tutti gli altri.

Allora, essendo intervenuti Pomptino e Flacco, avvenne che fosse sedato lo scontro.

Tutte le lettere, che erano in quel comitato, furono consegnate ai pretori con i sigilli integri; questi stessi, catturati, furono condotti presso di me, quando già rischiarava (si faceva giorno).
(by Maria D.)

Versione tratta da Cicerone

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:04:58 - flow version _RPTC_G1.3