Da fabbro a imperatore - versione latino e traduzione

Brevissium imperium marii, viri robustissimi ac strenuissimi ducis, fuit. Tradunt interemptorem, dum eum mortifere vulnerat, exclamavisse:...

Traduzione

Fu un brevissimo impero (quelo) di Mario, uomo assai forte e strenue comandante Si narra (raccontano)

che l'assassino mentre lo aveva ferito a morte, abbia affermato: coquesta è la spada che lui stesso fece. La prima arringa del comandante Mario fu la seguente (tale) : Io so, o comagni d'armi, di proporre l'arteantica.

Ma ognuno sostenga ciò che vuole. Tuttavia io preferisco usare la spada che esser corrotto dalla lussuria, come altri comandanti. Voi mi avete eletto (vostro) comandante che mai ho saputo trattere cosa alcuna se non con la spada, farò dunque in modo che tutti i Germani e le altre nazioni confinanti all'impero romano, ricevute molte sconfitte, ritengano che il popolo romano sia un popolo armato di ferro

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:59 - flow version _RPTC_G1.3