Da Roma all'Europa esercizio 13 pagina 144
Cum Caesar Octavianus Romae regnaret, in oriente stella crinita adparuit, quae in caelo fulgens praenuntiabat Salvatorem mundi. ... Cum infantem adoravissent et munera sua praebuissent, ab angelo moniti sunt, ut in regna sua celeri itinere reverterent.
Qui puoi visionare il testo latino completo
Quando a Roma regnava Cesare Ottaviano, apparve in Oriente una stella cometa, che splendente nel cielo, preannunciava il Salvatore del mondo.
Quando i Magi, che regnavano nelle regioni dell’Oriente, ebbero visto la stella splendente, subito si misero in cammino, (per ossequiare Ut congiuntivo = finale) il bambino nato, e rendergli omaggio con i loro doni. La stella splendeva nel cielo, per indicare la strada ai re che compivano il viaggio.
Quando giunsero in Giudea, videro in una stalla Gesù, che giaceva nella mangiatoia, ef il padre e la madre che (lo) vegliavano.
Dopo che ebbero adorato il neonato ed ebbero offerto i loro doni, furono esortati da un angelo affinché facessero ritorno nei loro regni con un rapido viaggio.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?