Dolore dei persiani per la morte di Alessandro Magno

Omnibus tristes cogitationes volventibus, nox supervenit terroremque auxit....

Volgendosi tutti in tristi pensieri, sopraggiunse la notte ed aumentò il terrore. I soldati vigilavano in armi. I Babilonesi, uno (alcuni)

dal muro, l'altro (gli altri) dalla sommità del loro tetto osservavano nessuno osava accendere le lampade, e, dato che l'uso degli occhi era impedito (non potevano utilizzare la vista), captavano con le orecchie i fremiti e le voci; e la maggior parte atterriti da una vana paura, l'uno accorreva incontro all'altro per gli oscuri sentieri.

Allora avresti potuto vedere i Persiani, tosati i capelli secondo il loro costume, che piangevano con una lugubre veste con le mogli ed i figli la morte di Alessandro. I Persiani infatti venivano visti piangere Alessandro né come il macedone vincitore né come un nemico, ma come il giusto re della loro gente. Infatti abituatisi a vivere sotto il re, confessavano che nessun'altro era stato più degno a comandare su loro stessi.

Il lutto non si conteneva nelle mura della città; avresti potuto dire infatti che la notizia di una disgrazia tanto grande avesse invaso la regione più vicina, poi la maggior parte dell'Asia al di qua dell'Eufrate.
(By Maria D. )

Versione tratta da Curzio Rufo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:37 - flow version _RPTC_G1.3