Enea contro Turno e Mezeno - versione latino e traduzione

Enea contro Turno e Mezeno versione latino e traduzione

Turnus, rex Rutulorum, cui pacta erat Lavinia ante adventum Aeneae, simul Troiano duci Latinoque regi bellum intulit....

Il re dei Rutuli, Turno cui era stata promessa in sposa Lavinia prima dell'arrivo di Enea, portò guerra contemporaneamente al comandante Troiano e al re Latino.

Nessuno dei due eserciti andò via lieto da quello scontro; sconfitti i Rutuli, i vincitori, Aborigeni e Troiani, persero il comandante Latino. Quindi Turno e i Rutuli, non confidando nei loro mezzi, ricorrono alle floride risorse degli etruschi e di Mezenzio, loro re. Costui, per niente contento della nascita della nuova città, volentieri unì le sue armi a quelle dei Rutuli.

Enea, per la paura di una guerra così grande, per conciliarsi gli animi degli Aborigeni e affinché tutti fossero sotto la stessa autorità e nome, chiamò Latini entrambi i popoli.

Sebbene l'Etruria avesse risorse così grandi e il nome di Mezenzio fosse noto, tuttavia non volle respingere la guerra dalle mura e condusse le truppe in campo. Lo scontro fu il secondo per i Latini, per Enea, invece, (fu) l'ultima tra le imprese da mortale.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:02 - flow version _RPTC_G1.3