Forte a parole

Duo milites in latronem inciderunt, unus profugit, alter autem restitit et vindicavit sese forti dextera....

Due soldati incapparono in un brigante, uno fuggì, l'altro invece resistette e si vendicò con la forte mano destra.

Dopo che il ladrone era stato ucciso, accorse il timoroso compagno, strinse la spada, poi lanciò il mantello e disse: "cedimi quel brigante; quello percepisca i soldati che aveva aggredito". allora colui che aveva combattuto rispose con aspre parole: "non mi hai aiutato in alcun modo ma, non appena hai visto il brigante, sei fuggito.

Ora riponi il ferro e parimenti chiudi la futile lingua puoi ingannare gli altri che ignorano la verità: potresti fare ciò. Io, che conosco la verità, so che tu sei subito fuggito e non sei tornato prima che il brigante fosse stato ucciso.

La tua virtù non è credibile". questa narrazione si riferisce a colui che è forte nella situazione favorevole, fugace in quella incerta.
(By Maria D. )

Versione tratta da Fedro

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:26:40 - flow version _RPTC_G1.3