I Romani vincono ad Aquae Sextiae - VERSIONE latino e traduzione

I Romani vincono ad Aquae Sextiae
versione latino e traduzione

"Quia teutoni adventabant, cai mari milites in castris manserunt, at Teutoni contra Romanos proelium commiserunt: postea, multis amissis incepto destiterunt....

Poichè i teutoni giungevano, i militari di gaio mario restarono nell accampamento militare, ma i teutoni causarono il combattimento contro i romani: in seguito per le molte perdite abbandonarono l impresa.

mario li seguì fino ad aquae sextiae, nel luogo adeguato fu messo l accampamento.

là presso il fiume è iniziato il combattimento tra i portatori e (nn ho trovato il sostantivo) : invece i romani andarono in loro aiuto, ma anke i (il sostantivo ke mancava prima) li soccorrevano. mario portò fuori le truppe, il combattimento cessò, e sgomino i (uguale a prima).

dopo sbaragliò e scacciò i teutoni e causò un ingente strage. Perciò il console dei romani fu la salvezza di roma per l abilità e preservò la patria

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-29 15:11:28 - flow version _RPTC_G1.3