La gatta, l'aquila e il cinghiale femmina

Aquila in planta nidificabat, feles in plantae caverna parturiebat et sus in umbra sub planta....

Un aquila aveva fatto il nido su un albero una gatta partoriva nella cavità dell'albero e un cinghiale femmina nell'ombra sotto l'albero.

Allora la gatta tendeva un tranello (indisidiae, insidiarum pl): faceva cadere giù la sua tana con la sua furba malizia e diceva all'aquila: "E' tramata dal cinghiale una grande sciagura: infatti il cinghiale scavava la terra e faceva cadere l'albero: e così pestava e uccideva i piccoli, nostri prediletti". L'aquila veniva impaurita dal racconto della crudele gatta.

Poi la subdola gatta con grande perfidia dice alla setolosa cinghiale femmina: "Amica, devi temere l'aquila; infatti è tramata dall'aquila una terribile sciagura. Mentre tu pascoli con gli agnelli e le capre, l'aquila si avvicina e prende i piccoli". E così l'ingannevole gatta diffonde afflizioni nel bosco e si mette sicura nella cavità dell'albero.

Di notte si allontana, cerca del cibo e sazia i piccoli. L'aquila invece teme una disgrazie e rimane sull'albero, il cinghiale femmina teme un saccheggio e non abbandona la tana. Dunque l'aquila e il cinghiale femmina venivano logorate dalla fame e offrivano alla furba gatta una grande abbondanza di cibo.

Versione tratta da Fedro

Rispondiamo ad alcune delle domande su questa versione come da

richiesta sul nostro forum - QUI


Riassunto 8


Riscriviamo questa favola immaginando che sia l'aquila a raccontare questa atroce vicenda


Una favola corta

Ero regina dei cieli, ma una gatta astuta mi ha ingannata. Con false lacrime, mi ha accusato di un complotto ordito dalla cinghiale che condivideva il mio albero.

Terrorizzata, ho creduto alle sue menzogne. Ma la gatta aveva anche ingannato la cinghiale, accusandomi di volerle rapire i piccoli. Così, io e la cinghiale abbiamo vissuto nel terrore reciproco, mentre la gatta, tranquilla, si nutriva e proteggeva i suoi cuccioli.

Sono stata vittima di una perfidia inaudita, e da allora ho imparato a diffidare delle apparenze.


Una favola più lunga

Non ho mai conosciuto una perfidia simile. Io, regina dei cieli, ero solita nidificare su quell'albero maestoso, un luogo che credevo sicuro e protetto.

Ma la sorte volle che una gatta e una cinghiale femmina scegliessero proprio quel luogo come loro rifugio. All'inizio, la condivisione mi sembrava un segno di pace. Ma ben presto ho compreso la vera natura della gatta. Con una voce dolente e lacrime finte, mi raccontava di un terribile complotto ordito dalla cinghiale: la mia prole sarebbe stata in pericolo a causa delle zanne di quella bestia. Terrorizzata da queste parole, ho trascorso giorni insonni, pronta a difendere i miei piccoli da qualsiasi minaccia. Ma la gatta non si fermò lì. Con la stessa astuzia, instillò nella cinghiale la paura di me. Mi dipinse come un rapace crudele e assetato di sangue, pronto a rapirle i piccoli.

In questo modo, riuscì a seminare il panico tra noi, isolandoci e facendoci vivere nel terrore reciproco. Io, confusa e impaurita, rimasi nel mio nido, pronta a qualsiasi attacco. La cinghiale, a sua volta, non si allontanava dalla sua tana, temendo la mia incursione. Nel frattempo, la gatta, libera da ogni preoccupazione, si aggirava tranquillamente per la foresta, procacciando cibo per i suoi piccoli. E così, mentre io e la cinghiale ci consumavamo dall'ansia e dalla fame, la gatta godeva di un'abbondanza che non le spettava.

Quella perfida felina aveva trasformato il nostro nido in un campo di battaglia, manipolandoci e sfruttando le nostre paure per i suoi scopi egoistici. Ancora oggi, il ricordo di quella terribile esperienza mi perseguita. Ho imparato a diffidare delle apparenze e a non credere ciecamente alle parole altrui. Eppure, non posso fare a meno di chiedermi: come ho potuto essere così ingenua da cadere in un tranello così vile?
(By Starinthesky)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

nidificabat indicativo imperfetto terza persona singolare (nidifico) Paradigma: nidifico, nidificas, nidificavi, nidificatum, nidificāre - verbo intransitivo I coniugazione

parturiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (parturio) Paradigma: parturio, partis, parturi, partum, parturire - verbo transitivo IV coniugazione

tendebat indicativo imperfetto terza persona singolare (tendo) Paradigma: tendo, tendis, tetendi, tentum/tensum, tendĕre - verbo transitivo III coniugazione

evertebat indicativo imperfetto terza persona singolare (everto) Paradigma: everto, evertis, everti, eversum, evertĕre - verbo transitivo III coniugazione

dicebat indicativo imperfetto terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

paratur indicativo presente passivo terza persona singolare (paro) Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione

fodiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (fodio) Paradigma: fodio, fodis, fodi, fossum, fodĕre - verbo transitivo III coniugazione

evertebat indicativo imperfetto terza persona singolare (everto) Paradigma: everto, evertis, everti, eversum, evertĕre - verbo transitivo III coniugazione

opprimebat indicativo imperfetto terza persona singolare (opprimo) Paradigma: opprimo, opprimis, oppressi, oppressum, opprimĕre - verbo transitivo III coniugazione

necabat indicativo imperfetto terza persona singolare (neco) Paradigma: neco, necas, necavi, necatum, necāre - verbo transitivo I coniugazione

terrebatur indicativo imperfetto passivo terza persona singolare (terreo) Paradigma: terreo, terres, terrui, territum, terrēre - verbo transitivo II coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

timere infinito presente (timeo) Paradigma: timeo, times, timui, timēre - verbo transitivo II coniugazione

debes indicativo presente seconda persona singolare (debeo) Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre - verbo transitivo II coniugazione

pasces indicativo futuro semplice seconda persona singolare (pasco) Paradigma: pasco, pascis, pavi, pastum, pascĕre - verbo transitivo III coniugazione

adpropinquat indicativo presente terza persona singolare (adpropinquo) Paradigma: adpropinquo, adpropinquas, adpropinquavi, adpropinquatum, adpropinquāre - verbo intransitivo I coniugazione

captat indicativo presente terza persona singolare (capto) Paradigma: capto, captas, captavi, captatum, captāre - verbo transitivo I coniugazione

diffundit indicativo presente terza persona singolare (diffundo) Paradigma: diffundo, diffundis, diffudi, diffusum, diffundĕre - verbo transitivo III coniugazione

condit indicativo presente terza persona singolare (condo) Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione

discedit indicativo presente terza persona singolare (discedo) Paradigma: discedo, discedis, discessi, discessum, discedĕre - verbo intransitivo III coniugazione

quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero) Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione

satiat indicativo presente terza persona singolare (satio) Paradigma: satio, satias, satiavi, satiatum, satiāre - verbo transitivo I coniugazione

metuit indicativo presente terza persona singolare (metuo) Paradigma: metuo, metuis, metui, metutum, metuĕre - verbo transitivo III coniugazione

desidet indicativo presente terza persona singolare (desideo) Paradigma: desideo, desides, desedi, desesum, desidēre - verbo intransitivo II coniugazione

timet indicativo presente terza persona singolare (timeo) Paradigma: timeo, times, timui, timēre - verbo transitivo II coniugazione

deserit indicativo presente terza persona singolare (desero) Paradigma: desero, deseris, deserui, desertum, deserĕre - verbo transitivo III coniugazione

consumebantur indicativo imperfetto passivo terza persona plurale (consumo) Paradigma: consumo, consumis, consumpsi, consumptum, consumĕre - verbo transitivo III coniugazione

praebebant indicativo imperfetto terza persona plurale (praebeo) Paradigma: praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre - verbo transitivo II coniugazione


Sostantivi

Aquila nominativo femminile singolare (aquila, aquilae)

planta ablativo femminile singolare (planta, plantae)

feles nominativo femminile singolare (feles, felis)

caverna ablativo femminile singolare (caverna, cavernae)

sus nominativo femminile singolare (sus, suis)

umbra ablativo femminile singolare (umbra, umbrae)

insidias accusativo femminile plurale (insidiae, insidiarum)

malitia ablativo femminile singolare (malitia, malitiae)

latebram accusativo femminile singolare (latebra, latebrae)

aquilae dativo femminile singolare (aquila, aquilae)

ruina nominativo femminile singolare (ruina, ruinae)

sue ablativo femminile singolare (sus, suis)

sus nominativo femminile singolare (sus, suis)

terram accusativo femminile singolare (terra, terrae)

plantam accusativo femminile singolare (planta, plantae)

catulos accusativo maschile plurale (catulus, catuli)

delicias accusativo femminile plurale (deliciae, deliciarum)

terra ablativo femminile singolare (terra, terrae)

fabula ablativo femminile singolare (fabula, fabulae)

perfida ablativo femminile singolare (perfidia, perfidiae)

setosae dativo femminile singolare (setosus, setosa, setosum - aggettivo)

sui dativo femminile singolare (sus, suis)

amica vocativo femminile singolare (amica, amicae)

aquilam accusativo femminile singolare (aquila, aquilae)

ruina nominativo femminile singolare (ruina, ruinae)

aquila ablativo femminile singolare (aquila, aquilae)

agnis ablativo maschile plurale (agnus, agni)

capellis ablativo femminile plurale (capella, capellae)

catelos accusativo maschile plurale (catellus, catelli)

aerumnas accusativo femminile plurale (aerumna, aerumnae)

silva ablativo femminile singolare (silva, silvae)

fovea ablativo femminile singolare (fovea, foveae)

escas accusativo femminile plurale (esca, escae)

catulos accusativo maschile plurale (catulus, catuli)

aquila nominativo femminile singolare (aquila, aquilae)

rapinam accusativo femminile singolare (rapina, rapinae)

latebram accusativo femminile singolare (latebra, latebrae)

aquila nominativo femminile singolare (aquila, aquilae)

inedia ablativo femminile singolare (inedia, inediae)

copiam accusativo femminile singolare (copia, copiae)


Aggettivi

callida nominativo femminile singolare callidus, callida, callidum - aggettivo I classe

magna nominativo femminile singolare magnus, magna, magnum - aggettivo I classe

saeva nominativo femminile singolare saevus, saeva, saevum - aggettivo I classe

subdola nominativo femminile singolare subdolus, subdola, subdolum - aggettivo I classe

magna ablativo femminile singolare magnus, magna, magnum - aggettivo I classe

setosae dativo femminile singolare setosus, setosa, setosum - aggettivo I classe

dira nominativo femminile singolare dirus, dira, dirum - aggettivo I classe

tuos accusativo maschile plurale tuus, tua, tuum - aggettivo possessivo I classe

dolosa nominativo femminile singolare dolosus, dolosa, dolosum - aggettivo I classe

tuta nominativo femminile singolare tutus, tuta, tutum - aggettivo I classe

callidae dativo femminile singolare callidus, callida, callidum - aggettivo I classe

magnam accusativo femminile singolare magnus, magna, magnum - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

in preposizione propria ( ablativo o accusativo)

et congiunzione coordinante

sub preposizione propria ( ablativo o accusativo)

Tum avverbio di tempo

itaque congiunzione conclusiva

in preposizione propria ( ablativo o accusativo)

Deinde avverbio di tempo

cum preposizione propria ( ablativo)

Dum congiunzione temporale

adpropinquat indicativo presente terza persona singolare (adpropinquo) Paradigma: adpropinquo, adpropinquas, adpropinquavi, adpropinquatum, adpropinquāre - verbo intransitivo I coniugazione

se pronome riflessivo, accusativo

Nocte ablativo di tempo determinato (nox, noctis)

autem congiunzione avversativa

non avverbio di negazione

igitur congiunzione conclusiva

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-06-09 11:01:24 - flow version _RPTC_G1.3