Il leone prepotente
Temporibus antiquis vacca, capella et ovis foederatae erant cum leone et praeadas communiter dividebant. Olim magnum cervum ceperunt: partes fecerunt, sed leo magna voce dixit: "Primam partem tollo, quia silvae ego rex sum; secundam quia ferus sum; tertiam quia valeo; quartam quia leo sum!" Sic ab avida belua tota praeda capta est: saepe improbitatis superbia sacrosanta iura obterit.
Nei tempi antichi una vacca, una capretta ed una pecora erano alleate con un leone e si dividevano comunemente le prede.
Una volta catturarono un grande cervo: fecero le parti, ma il leone disse a gran voce: "porto via la prima parte, perché io sono il re del bosco; la seconda perché sono feroce;
la terza perché sono forte; la quarta perché sono il leone!" Così dall'avida belva venne presa tutta la preda: spesso la superbia della disonestà calpesta i sacrosanti diritti.
(By Maria D. )
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?