Il Nilo e l'antico Egitto

Nilus fluvius Africae - Africam antiqui appellabant Lybiam - est, qui olim magnam cibi copiam incolis Aegypti praebebant....

Il Nilo è il fiume dell'Africa - gli antichi chiamavano l'Africa Libia - il quale un tempo offriva grande abbondanza di cibo agli abitanti dell'Egitto.

Infatti precisamente in Etiopia cadevano abbondanti piogge. Aumentavano enormemente le acque del Nilo. le onde limacciose del Nilo defluivano per i campi, riempivano i campi di limo scuro e rendevano fertile la terra degli Egiziani. Non appena le piogge cessavano e le acque rifluivano entro le rive del Nilo, gli agricoltori operosi coltivavano con gli aratri le zolle, fertili grazie all'abbondante limo, seminavano con grande zelo il frumento e ricavavano grande abbondanza di cibo.

Per tale motivazione gli antichi chiamavano l'Egitto dono del Nilo e gli abitanti veneravano e adoravano il Nilo come un dio. Presso le rive del Nilo gli Egiziani edificavano moltissimi templi e sepolcri e negli atri collocavano statue magnifiche ed immensi tesori con una grande quantità d''oro e d'argento, per le divinità ed i personaggi.

osserviamo e ammiriamo ancora oggi con gli occhi pieni di stupore i monumenti di ammirevole arte
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE E PARADIGMI


Verbi

appellabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (appello)
Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre – verbo transitivo I coniugazione

est – indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare

praebebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (praebeo)
Paradigma: praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre – verbo transitivo II coniugazione

cadebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (cado)
Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre – verbo intransitivo III coniugazione

augebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (augeo)
Paradigma: augeo, auges, auxi, auctum, augēre – verbo transitivo II coniugazione

diffluebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (diffluo)
Paradigma: diffluo, diffluis, diffluxi, diffluxum, diffluĕre – verbo intransitivo III coniugazione

replebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (repleo)
Paradigma: repleo, reples, replevi, repletum, replēre – verbo transitivo II coniugazione

reddebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (reddo)
Paradigma: reddo, reddis, reddidi, redditum, reddĕre – verbo transitivo III coniugazione

cessabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (cesso)
Paradigma: cesso, cessas, cessavi, cessatum, cessāre – verbo intransitivo I coniugazione

refluebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (refluo)
Paradigma: refluo, refluis, reflui, refluĕre – verbo intransitivo III coniugazione

arabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (aro)
Paradigma: aro, aras, aravi, aratum, arāre – verbo transitivo I coniugazione

serabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (sero)
Paradigma: sero, seris, sevi, satum, serĕre – verbo transitivo III coniugazione

habebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (habeo)
Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre – verbo transitivo II coniugazione

colebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (colo)
Paradigma: colo, colis, colui, cultum, colĕre – verbo transitivo III coniugazione

adorabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (adoro)
Paradigma: adoro, adoras, adoravi, adoratum, adorāre – verbo transitivo I coniugazione

aedificabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (aedifico)
Paradigma: aedifico, aedificas, aedificavi, aedificatum, aedificāre – verbo transitivo I coniugazione

collocabant – indicativo imperfetto terza persona plurale (colloco)
Paradigma: colloco, collocas, collocavi, collocatum, collocāre – verbo transitivo I coniugazione

spectamus – indicativo presente prima persona plurale (specto)
Paradigma: specto, spectas, spectavi, spectatum, spectāre – verbo transitivo I coniugazione

obstupemus – indicativo presente prima persona plurale (obstupeo)
Paradigma: obstupeo, obstupes, obstupui, obstupitum, obstupēre – verbo transitivo II coniugazione


Sostantivi

Nilus – nominativo maschile singolare (Nilus, Nili) – sostantivo maschile II declinazione

fluvius – nominativo maschile singolare (fluvius, fluvii) – sostantivo maschile II declinazione

Africae – genitivo femminile singolare (Africa, Africae) – sostantivo femminile I declinazione

Africam – accusativo femminile singolare (Africa, Africae) – sostantivo femminile I declinazione

Lybiam – accusativo femminile singolare (Lybia, Lybiae) – sostantivo femminile I declinazione

copiam – accusativo femminile singolare (copia, copiae) – sostantivo femminile I declinazione

incolis – dativo/ablativo maschile plurale (incola, incolae) – sostantivo maschile I declinazione

Aegypti – genitivo femminile singolare (Aegyptus, Aegypti) – sostantivo femminile II declinazione

Aethiopia – ablativo femminile singolare (Aethiopia, Aethiopiae) – sostantivo femminile I declinazione

pluviae – nominativo femminile plurale (pluvia, pluviae) – sostantivo femminile I declinazione

aquas – accusativo femminile plurale (aqua, aquae) – sostantivo femminile I declinazione

Undae – nominativo femminile plurale (unda, undae) – sostantivo femminile I declinazione

campos – accusativo maschile plurale (campus, campi) – sostantivo maschile II declinazione

agros – accusativo maschile plurale (ager, agri) – sostantivo maschile II declinazione

limo – ablativo maschile singolare (limus, limi) – sostantivo maschile II declinazione

Aegyptiorum – genitivo maschile plurale (Aegyptius, Aegyptii) – sostantivo maschile II declinazione

terram – accusativo femminile singolare (terra, terrae) – sostantivo femminile I declinazione

ripas – accusativo femminile plurale (ripa, ripae) – sostantivo femminile I declinazione

agricolae – nominativo maschile plurale (agricola, agricolae) – sostantivo maschile I declinazione

glebas – accusativo femminile plurale (gleba, glebae) – sostantivo femminile I declinazione

aratris – ablativo neutro plurale (aratum, aratri) – sostantivo neutro II declinazione

frumentum – accusativo neutro singolare (frumentum, frumenti) – sostantivo neutro II declinazione

diligentia – ablativo femminile singolare (diligentia, diligentiae) – sostantivo femminile I declinazione

alimenti – genitivo neutro singolare (alimentum, alimenti) – sostantivo neutro II declinazione

Aegyptum – accusativo femminile singolare (Aegyptus, Aegypti) – sostantivo femminile II declinazione

donum – accusativo neutro singolare (donum, doni) – sostantivo neutro II declinazione

fluvium – accusativo maschile singolare (fluvius, fluvii) – sostantivo maschile II declinazione

deum – accusativo maschile singolare (deus, dei) – sostantivo maschile II declinazione

templa – accusativo neutro plurale (templum, templi) – sostantivo neutro II declinazione

sepulcra – accusativo neutro plurale (sepulcrum, sepulcri) – sostantivo neutro II declinazione

ripas – accusativo femminile plurale (ripa, ripae) – sostantivo femminile I declinazione

atriis – ablativo neutro plurale (atrium, atrii) – sostantivo neutro II declinazione

statuas – accusativo femminile plurale (statua, statuae) – sostantivo femminile I declinazione

thesauros – accusativo maschile plurale (thesaurus, thesauri) – sostantivo maschile II declinazione

auri – genitivo neutro singolare (aurum, auri) – sostantivo neutro II declinazione

argenti – genitivo neutro singolare (argentum, argenti) – sostantivo neutro II declinazione

deis – dativo/ablativo maschile plurale (deus, dei) – sostantivo maschile II declinazione

viris – dativo/ablativo maschile plurale (vir, viri) – sostantivo maschile II declinazione

monumenta – accusativo neutro plurale (monumentum, monumenti) – sostantivo neutro II declinazione

oculis – ablativo maschile plurale (oculus, oculi) – sostantivo maschile II declinazione


Aggettivi

antiqui – nominativo maschile plurale (antiquus, antiqua, antiquum) – aggettivo I classe

magnam – accusativo femminile singolare (magnus, magna, magnum) – aggettivo I classe

copiosae – nominativo femminile plurale (copiosus, copiosa, copiosum) – aggettivo I classe

maxime – avverbio (magnus) – grado superlativo

limosae – nominativo femminile plurale (limosus, limosa, limosum) – aggettivo I classe

nigro – ablativo maschile singolare (niger, nigra, nigrum) – aggettivo I classe

opimam – accusativo femminile singolare (opimus, opima, opimum) – aggettivo I classe

seduli – nominativo maschile plurale (sedulus, sedula, sedulum) – aggettivo I classe

fecundas – accusativo femminile plurale (fecundus, fecunda, fecundum) – aggettivo I classe

magna – ablativo femminile singolare (magnus, magna, magnum) – aggettivo I classe

plurima – accusativo neutro plurale (plurimus, plurima, plurimum) – aggettivo I classe

magnificas – accusativo femminile plurale (magnificus, magnifica, magnificum) – aggettivo I classe

immensos – accusativo maschile plurale (immensus, immensa, immensum) – aggettivo I classe

miri – genitivo maschile singolare (mirus, mira, mirum) – aggettivo I classe

mirabundis – dativo/ablativo maschile plurale (mirabundus, mirabunda, mirabundum) – aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

qui – pronome relativo

olim – avverbio

nam – congiunzione

cum – congiunzione

ubi – congiunzione

et – congiunzione

intra – preposizione

Quare – avverbio

tamquam – congiunzione

Apud – preposizione

in – preposizione

cum – preposizione

adhuc – avverbio

ob – preposizione

 

Altra versione stesso titolo simile ma diversa nel testo latino (da altro libro)

Nilus fluvius Africae - Africam antiqui appellabant Libyam - est, qui olim magnam cibi copiam incolis Aegypti praebebat....

Il Nilo è un fiume dell'Africa - gli antichi chiamavano l'Africa Libia - il quale un tempo offriva grande abbondanza di cibo agli abitanti dell'Egitto.

Infatti le piogge del Nilo accrescevano enormemente le acque del Nilo. Le onde del Nilo riempivano i campi di limo scuro e rendevano la terra degli Egiziani fertile.

Non appena le piogge cessavano e le acque rifluivano entro le rive del Nilo i contadini aravano con gli aratri le zolle di terra, seminavano con grande zelo il frumento ed avevano grande abbondanza di alimenti. Per questo motivo gli antichi chiamavano l'Egitto dono del Nilo e gli abitanti veneravano il fiume come un Dio.

Presso le rive del Nilo gli Egiziani edificavano templi e sepolcri e negli atri ponevano statue e tesori con grande abbondanza di oro e di argento.
(By Vogue)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-04-13 16:00:29 - flow version _RPTC_G1.3