Invito pressante ad un amico - VERSIONE latino e traduzione

Invito pressante ad un amico
Autore: sconosciuto

cura igitur, ut quam primum venias; venies enim, mihi crede, exspectatus, neque solum nobis, id est, tuis, sed prorsus omnibus; venit enim mihi in mentem subvereri interdum, ne te delectet tarda decessio....

Dunque abbi cura di venire il prima possibile (quanto prima) Infatti, credimi, sarai atteso non solo da noi, ma completamente da tutti.

Temo talvolta che ti piaccia una tarda partenza. E se tu non avessi alcun senso, tranne quello della vista, certamente ti perdonerei se tu non volessi vedere qualcuno, ma non essendo molto più leggere le cose che si sentono di quelle che si vedono, penserei che tu sia maggiormente interessato al tuo patrimonio piuttosto che a giungere prima.

E perciò essendo tu in buona salute dappertutto, pensai che su quella cosa tu fossi da ammonire poiché io ti mostrai che cosa a me piaceva, tu considererai le cose che ti riguardano secondo la tua esperienza. Tuttavia vorrei che tu mi informassi poiché da tempo ti aspettiamo.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:49:48 - flow version _RPTC_G1.3