La condizione degli schiavi versione - VERSIONE di latino e traduzione
La condizione degli schiavi versione latino e traduzione
Servi non sibi, sed domino laborare cogebantur. Nulla lege a domini saevitia tegebantur; nec lacrimis nec precibus eum movebant; nullum praemium sibi exspectabant....
I servi erano costretti a lavorare non per sè, ma per il padrone. Non erano protetti da nessuna legge dalla crudeltà del padrone; non lo commuovevano né con le lacrime né con le preghiere; non si aspettavano nessun premio.
Non erano citati in giudizio, ma talvolta a causa di un'eccesiva colpa veivano all'improvviso messi in catene, o ancora a causa di un furto venivano uccisi.
I servi non avevano una loro casa. Dovevano dedicarsi con incredibile diligenza ai lavori necessari e duri: non coltivavano solo i campi, ma erano anche medici o scribi o maestri.
Spesso i servi che vivevano in campagna venivano pesantemente bastonati dai custodi spietati; perciò talvolta si uccidevano.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?