L'imperatore Traiano e la vedova - VERSIONE latino

Quodam tempore Traianus imperator Romanorum ad quoddam bellum vehementissime festinabat: cui vidua quaedam flebiliter occurrit dicens:...

Un tempo Traiano, imperatore dei Romani, si affrettava con molto ardore ad una guerra: gli andò incontro una vedova dicendo in lacrime:

"Ti supplico di degnarti di vendicare il sangue di mio figlio ucciso senza colpa". E poiché Traiano, qualora ritornasse salvo, giurò di vendicarlo, la vedova disse:

"E chi me lo garantirà, se tu sarai morto in battaglia?". Traiano disse: "Colui che governerà dopo di me". La vedova a lui: "E che cosa ti gioverà se un altro mi avrà fatto giustizia?". Traiano disse: "Nulla". E la vedova: "Non è meglio per te che tu mi faccia giustizia, e in cambio di ciò (tu) riceva un compenso, piuttosto che dare incarico ad un altro?". Allora Traiano, mosso a pietà, discese dal cavallo e immediatamente vendicò il sangue innocente.

Altra versione con questo stesso titolo

Traianus ceteros imperatores clementia et iustitia anteiit. Olim cum ad bellum iturus esset et iam equum ascendisset, vidua quaedam, confecta annis ac doloribus, ad pedes eius se proiecit eumque flens oravit ut ulcisceretur mortem filii.

Imperator tum, cum festinaret exire ab urbe, respondit: "Cum e bello rediero, ius tibi reddam". Sed vidua circumiens imperatoris equum: "Nisi redieris, quis mihi reddet?". "Si in bello periero, successor meus tibi satisfaciet", respondit Traianus. At illa: "Quid tibi proderit, si alius bene fecerit?Tu mihi debitor es, te igitur non liberabit iustitia aliena. Noli abire priusquam mihi ius reddideris". His verbis commotus, Traianus ex equo descendit et, quamvis omnes eum hortarentur ut viam pergeret, rediit in urbem, humilem viduam audivit eique ius reddidit.


Traiano superò i restanti imperatori per la clemenza e la giustizia. Una volta essendo sul punto di andare in guerra ed essendo ormai salito sul cavallo, una vedova, consumata dagli anni e dai dolori, si gettò ai suoi piedi e lo pregò piangendo di vendicare la morte del figlio. L'imperatore allora, avendo fretta di uscire dalla città, rispose: "Quando sarò tornato dalla guerra, ti renderò giustizia". Ma la vedova girando attorno al cavallo chi mi renderà giustizia?". "Se morirò in guerra, il mio successore ti soddisferà", rispose Traiano.

Ma quella: "A che ti varrà, se un altrò farà del bene? Tu mi sei debitore, pertanto l'altrui giustizia non ti libererà. Non andar via prima di rendermi giustizia". Toccato da queste parole, Traiano scese dal cavallo e, sebbene tutti lo esortassero a proseguire la via tornò in città, ascoltò l'umile vedova e le rese giustizia.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:49:57 - flow version _RPTC_G1.3