L'infanzia di Ciro - VERSIONE latino e traduzione

L'infanzia di Ciro
versione latino traduzione NOVE e
libro corso di lingua latina (I° volume) - pagina 187

Post multos reges regnum Mediae ad Astygem descendit. Huic hariolarum responsum prea dixerant ei necem a neponte venturam esse....

Dopo molti re, il regno di Media passò nelle mani di Astiage. Questo atterrito dal responso degli oratori, stabilì di uccidere il suo nipote che era ancora un ambino.

L'infante fu dato ad Arpago, amico del re, perché fosse ucciso. uesto lo affidò ad un pastore del re, che si affrettò nel bosco con l'intenzione di abbandonare il bambino.

a poiché la moglie desiderava vedere il bambino reale, stanco delle sue preghiere, il pastore ritornò nel bosco e qui trovò accanto al bambino n cane che lo difendeva dagli animali feroci e dagli uccelli. Mosso dalla compassione, condusse il bimbo a casa. Quando la moglie prese in mano il bimbo, sul suo volto apparve un dolce sorriso.

llora la donna al pastore: "Lo nutrirò volentieri!". Così il bambino, che priverà il regno degli antenati, è educato tra i pastorie prese il nome di Ciro.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:50:23 - flow version _RPTC_G1.3