Livio Andronico - Versione latino traduzione e analisi

Postquam Romani Tarentum ceperunt, Andronicus, Graecus poeta, servus Romam advectus est....

Dopo che i Romani presero Taranto, Andronico, un poeta greco, fu portato a Roma come schiavo.

Poiché non era ignaro della letteratura greca, fu pedagogo nella villa di Livio Salinatore e fu chiamato Livio secondo l'uso romano. Ma, poiché allora i Romani ritenevano la cura delle lettere un'attività molle e imbelle, il suo compito era difficile. Andronico invece, poiché desiderava istruire i Romani con l'arte di Apollo, tradusse con ammirabile diligenza un antico carme di Omero dalla lingua greca a quella latina.

Da allora nelle scuole l'Odissea di Andronico era letta da tutti gli studenti romani.

ANALISI GRAMMATICALE

Postquam congiunzione subordinante temporale

Romani nominativo maschile plurale (Romani, Romanorum) II declinazione

Tarentum accusativo neutro singolare (Tarentum, Tarenti) II declinazione

ceperunt indicativo perfetto terza persona plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione

Andronicus nominativo maschile singolare (Andronicus, Andronici) II declinazione

Graecus nominativo maschile singolare (Graecus, Graeca, Graecum - aggettivo I classe)

poeta nominativo maschile singolare (poeta, poetae) I declinazione

servus nominativo maschile singolare (servus, servi) II declinazione

Romam accusativo femminile singolare (Roma, Romae) I declinazione (moto a luogo)

advectus nominativo maschile singolare (advectus, advecta, advectum - participio perfetto di adveho)

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

Quia congiunzione subordinante causale

litterarum genitivo femminile plurale (littera, litterae) I declinazione (qui plurale con significato di "letteratura")

Graecarum genitivo femminile plurale (Graecus, Graeca, Graecum - aggettivo I classe)

expers nominativo comune singolare (expers, expertis - aggettivo II classe)

non avverbio di negazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

apud preposizione accusativo

Livii genitivo maschile singolare (Livius, Livii) II declinazione

Salinatoris genitivo maschile singolare (Salinator, Salinatoris) III declinazione

villam accusativo femminile singolare (villa, villae) I declinazione

paedagogus nominativo maschile singolare (paedagogus, paedagogi) II declinazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

et congiunzione coordinante

Romano ablativo maschile singolare (Romanus, Romana, Romanum - aggettivo I classe)

more ablativo maschile singolare (mos, moris) III declinazione

Livius nominativo maschile singolare (Livius, Livii) II declinazione

appellatus nominativo maschile singolare (appellatus, appellata, appellatum - participio perfetto di appello)

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

Sed congiunzione avversativa

quod congiunzione subordinante causale

tunc avverbio di tempo

Romani nominativo maschile plurale (Romani, Romanorum) II declinazione

litterarum genitivo femminile plurale (littera, litterae) I declinazione

curam accusativo femminile singolare (cura, curae) I declinazione

molle accusativo neutro singolare (mollis, molle - aggettivo II classe)

et congiunzione coordinante

imbelle accusativo neutro singolare (imbellis, imbelle - aggettivo II classe)

otium accusativo neutro singolare (otium, otii) II declinazione

putabant indicativo imperfetto terza persona plurale (puto) Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre - verbo transitivo I coniugazione

difficile nominativo neutro singolare (difficilis, difficile - aggettivo II classe)

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

officium nominativo neutro singolare (officium, officii) II declinazione

suum nominativo neutro singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

Andronicus nominativo maschile singolare (Andronicus, Andronici) II declinazione

autem congiunzione avversativa/rafforzativa

quia congiunzione subordinante causale

Apollinis genitivo maschile singolare (Apollo, Apollinis) III declinazione

arte ablativo femminile singolare (ars, artis) III declinazione

Romanos accusativo maschile plurale (Romani, Romanorum) II declinazione

erudire infinito presente (erudio) Paradigma: erudio, erudis, erudii, eruditum, erudīre - verbo transitivo IV coniugazione

cupiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupii, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

vetus accusativo neutro singolare (vetus, veteris - aggettivo II classe)

Homeri genitivo maschile singolare (Homerus, Homeri) II declinazione

carmen accusativo neutro singolare (carmen, carminis) III declinazione

ex preposizione ablativo

Graeca ablativo femminile singolare (Graecus, Graeca, Graecum - aggettivo I classe)

in preposizione accusativo

Latinam accusativo femminile singolare (Latinus, Latina, Latinum - aggettivo I classe)

linguam accusativo femminile singolare (lingua, linguae) I declinazione

mirabili ablativo femminile singolare (mirabilis, mirabile - aggettivo II classe)

diligentia ablativo femminile singolare (diligentia, diligentiae) I declinazione

convertit indicativo perfetto terza persona singolare (converto) Paradigma: converto, convertis, converti, conversum, convertĕre - verbo transitivo III coniugazione

Exinde avverbio di tempo

in preposizione ablativo

scholis ablativo femminile plurale (schola, scholae) I declinazione

ab preposizione ablativo

omnibus ablativo comune plurale (omnis, omne - aggettivo II classe)

Romanis ablativo maschile plurale (Romanus, Romani) II declinazione

discipulis ablativo maschile plurale (discipulus, discipuli) II declinazione

Andronici genitivo maschile singolare (Andronicus, Andronici) II declinazione

Odyssea nominativo femminile singolare (Odyssea, Odysseae) I declinazione

legebatur indicativo imperfetto terza persona singolare passivo (lego) Paradigma: lego, legis, legi, lectum, legĕre - verbo transitivo III coniugazione

ULTERIORE VERSIONE STESSO TITOLO MA DIVERSA

Postquam Romani Tarentum ceperunt, Andronicus, vir Graecus, servus Romam advectus est....

Dopo che i Romani conquistarono Taranto, Andronico, un uomo Greco, fu portato a Roma come schiavo.

Poiché non era inesperto di letteratura (=littera litterarum) greca, egli fu precettore presso la famiglia di Livio Salinatore e, secondo l'usanza Romana, venne chiamato "Livio". Ma, poiché i Romani disprezzavano la letteratura, il suo era un compito difficile.

E così, poiché egli desiderava diffondere la nobile arte dei poeti illustri, con straordinario impegno tradusse un antico poema di Omero dalla lingua Greca nella lingua Latina.

Di lì in avanti, nelle scuole, l'Odissea di Andronico veniva letta da tutti gli scolari Romani.

Analisi logica della versione

ANALISI GRAMMATICALE

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-07-17 17:33:06 - flow version _RPTC_G1.3