L'ultima avventura di Ulisse - VERSIONE latino e traduzione

L'ultima avventura di Ulisse
Autore: sconosciuto

Post Troiae excidium, ex tota Ulixis classe navis una ad Herculis columnas pervenerat, in extremis orbis regionibus: qua in nave erant Ulixes, senex sed adhuc validus, et aliquot aius contubernales, qui omnibus eventibus, laetis et tristibus, in illius viri vita, interfuerant.

Cum navis in ignoto litore constitisset, Ulixes haec verba ante comites suos pronuntiavit: "Amici, qui mecum Troiano bello et gravissimis fluctuum periculis superfuistis, cui vitam in otio inerti megere prodest? Eia!, animo este forti et corde intrepido, ut arcana atque occulta cognoscere possimus, quae rerum natura ultra fretum hoc nobis servavit! Di mihi vobisque adsint in tanto incepto!". Ulixis incitamento comites non defuerunt verbaque eius animo; ideo illa Ithacensium navis, prima, ignota Atlantici oceani undas operuit.

Sed pos non multos dies, vehementissimus aquarum gurges navem absorbuit: nemo superfuit. Nimia audacia infelicibus nautis obfuerant.
Dopo il massacro di Troia, una sola nave tra tutta la flotta di Ulisse era giunta alle colonne di Ercole, nelle estreme regioni del mondo: in questa nave vi erano Ulisse, vecchio ma ancora valido, e alcuni suoi commilitoni, che avevano partecipato a tutti gli eventi, felici e tristi, nella vita di quell'uomo. Essendosi fermata la nave nell'ignoto lido, Ulisse pronunciò queste parole davanti ai suoi compagni: "Amici, che avete avete partecipato con me alla guerra Troiana e ai gravissimi pericoli delle onde, a cosa vi giova trascorrere da inattivi la vita nell'ozio? Orsù siate d'animo forte e di cuore intrepido, affinché possiamo conoscere le cose segrete e occulte, quali cose la natura ci ha riservato oltre questo stretto di mare! In una simile impresa ci assistono (lett. a me e a voi assistono)!

I compagni non mancarono all'incitamento di Ulisse e le parole all'animo di quello; così quella nave di Itacesi, per prima, solcò le onde ignote dell'Oceano Atlantico. Ma dopo non molti giorni, un violentissimo vortice d'acqua assorbì la nave: nessuno sopravvisse. La smodata audacia fu dannosa agli infelici navigatori.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:35 - flow version _RPTC_G1.3