Luoghi densi di Storia - Contextere Verba Pomponio Mela versione latino

Luoghi densi di Storia
versione latino Pomponio Mela libro contextere verba
At in recessu intimo locus est magni aliquando discriminis fusorum ab Alexandro Persarum fugentisque Darii spectator ac testis nun ne ...

Ma nel recesso interno c'è infine il luogo del grande momento decisivo, spettatore dei Persiani sbaragliati da Alessandro e di Dario che fuggiva e testimone per una città allora grande neppure ora piccola.

Isso fu (questa città) e per questo motivo il golfo fu detto golfo di Isso.

Lontano da quel luogo tra i fiumi Piramo e Cidno stà il promontorio Ammode. Il Piramo scorre presso Mallo più vicino ad Isso, il Cidno al di là attraverso Tarso.

In seguito la città fu occupata un tempo dagli abitanti di Rodi e dagli Argivi, poi dai pirati, poiché Pompeo l' aveva assegnata (loro), allora Soli ora Pompeiopoli.

release check: 2020-08-24 21:24:12 - flow version _RPTC_G1.1