Nasica et Ennius - VERSIONE latino Cotidie legere
Nasica et Ennius - versione latino e traduzione
dal libro cotidie legere
Narrant Scipionem Nasicam olim domum poetae Ennii venisse amicumque ab ostio quaesivisse (e chiese dell'amico stando alla porta)....
Narrano che Scipione Nasica una volta venne a casa del poeta Ennio e chiese dell'amico stando alla porta.
A questo l'ancella, per ordine di Ennio, rispose che il padrone non c'era. Ma Nasica si accorse che il poeta era in casa e sentì la sua voce e tuttavia se ne andò senza lamenti. Dopo alcuni giorni Ennio venne a casa di Nasica e lo chiamò dalla porta. Allora lo stesso Nasica senza indugio esclamò a gran voce che non era in casa. Ma Ennio:
"E che? Forse non riconosco la tua voce? A quello Nasica: "Sei un uomo impudente. Io, quando ti ho cercato, ho creduto alla tua serva, tu a me stesso non credi?".
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?