Nessuno ascolta Cassandra - VERSIONE di latino e traduzione

Nessuno ascolta Cassandra versione latino e traduzione libro nova lexis

Cassandrae, Priami filiae, dii divinationem donaverant, sed Troiani virginis vaticinationes fide privaverant: illa enim se ex Apollinis amore eripuit eamque deus ita punivit....

A Cassandra, figlia di Priamo, gli dei donarono il dono della profezia, ma i Troiani privarono di fiducia le profezie della fanciulla troiana:

infatti quella si sottrasse all'amore di Apollo ed il dio la castigò così. La fanciulla spesso aveva allertato i suoi cittadini della rovina di Troia, ma quelli erano in grande speranza di vittoria.

Quando i Greci, infatti, prepararono il famoso inganno e dopo dieci anni simularono di fare la fine della guerra e lasciarono un cavallo nella pianura davanti le porte della città, Cassandra non diede fiducia all'apparenza e l'esercito Troiano mostrò la verità ai generali.

Ma i Troiani dopo un innumerabile serie di mali, aspettavano il giorno della vittoria. Invece durante la notte, i Greci espugnarono la città ed uccisero anche Cassandra, veggente delle circostanze avverse.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:09 - flow version _RPTC_G1.3