Quinto ha sbagliato

Quintus mihi per litteras satisfacit verbis multo asperioribus quam cum gravissime me accusabat.

Ait enim se ex litteris tuis intellegere tibi non placere quod ad multos de me asperius scripserit¹, itaque se paenitère quod animum tuum offenderit; sed se hoc iure fecisse. Deinde perscribit spurcissime quas ob causas fecerit; sed neque hoc tempore nec antea patefecisset odium suum in me, nisi me omnibus rebus esse oppressum videret.

Vellem tu mihi adesses, sed nunc nec ubi nec quando te visurus sim possum suspicari.

Quinto mi chiede perdono attraverso una lettera con parole molto più aspre di quelle con le quali accusava me in modo molto più duro. Infatti sostiene di rendersi conto dalle tue lettere che come a te non piaceva il fatto che egli abbia scritto a molti su di me

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:15