Rossane al capezzale di Alessandro morente- Versione di latino dal libro Cotidie legere
Rossane al capezzale di Alessandro morente
Versione di latino
LIBRO Cotidie legere
Testo latino
Iamque vis veneni linguam debilitabat tenebraeque oculis obversabantur: coxnixus aegre cum gemitu dixit: "Accipe me, sancte Hercules ac...
Traduzione
E già la forza del veleno debilitava la lingua e le tenebre apparivano davanti agli occhi.
sforzandosi disse appena con un gemito " Ricevimi Sant'Ercole e Minerva, e vi amici statemi bene. " Allora egli, dopo essersi tolto l'anello dal dito lo consegnò a Perdicca.
Ma Rossane, sciogliendosi i capelli con un grido, tentò di prostrarsi ai piedi di Perdicca. Olcia condusse questa da Alessandro dopo che l'ebbe rialzata. Egli dopo averla abbracciata, cominciò a baciarla e tenendo la sua destra la mise sulla mano destra di Perdicca, e con un cenno fece una raccomandazione.
In seguito, quando fu oppresso dalla morte, Rossane chiuse i suoi occhi e prese la sua anima con la bocca.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?