Senso pratico

Mercator quia non solum in Aegypto sed etiam in Mediterranei insulis multa et magna negotia habet, saepe navigare cogitur....

Un mercante, poiché ha molti e grandi affari non soltanto in Egitto, ma anche nelle isole del Mediterraneo, è spesso costretto a viaggiare per mare. Una volta il mercante si trova su una piccola imbarcazione in compagnia del suo fidato schiavo:

il mare era calmo, ma all'improvviso è scosso da un vento impetuoso, grandi onde colpiscono la carena, e l'imbarcazione è in grande pericolo.

Allora il padrone tende le mani verso il cielo e prega così Nettuno, dio delle acque: "O Nettuno, se tu salvi la mia vita e la vita dello schiavo, ti prometto molte e pingui vittime sacrificali, e farò magnifici sacrifici sul tuo altare!

Ma lo schiavo, mentre con enorme impegno ammaina le vele, ode le parole del padrone e risponde: "Di sicuro è bene invocare gli dèi nei pericoli, ma è meglio muovere le braccia!"

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:25:34 - flow version _RPTC_G1.3