Sfiducia nel campo romano
Ex percontatione nostrorum vocibusque Gallorum et marcatorum, Germani ingenti magnitudine corporum, incredibili ....in castris usum habebant, milites centurionesque, perturbabantur.
Da una ricerca dei nostri e dalle voci dei Galli e dei mercanti, i Germani erano di enorme grandezza dei corpi, di straordinario valore ed esperienza nelle armi.
Per questa ragione improvvisamente una così grande apprensione assalì tutto l'esercito da sconvolgere non misuratmente le menti e gli animi di tutti.
Questa paura in un primo momento assalì i tribuni militari, i prefetti e gli altri, che se ne erano andati dalla città per rimanere vicino a Cesare per amicizia e non avevano grande esperienza nella questione. Questi chiedevano che fosse lecito andarsene col suo consenso; alcuni, indotti dalla vergogna, per evitare il sospetto del timore, rimanevano.
A causa delle dicerie e del timore di questi, a poco a poco anche quelli che avevano grande esperienza nell'accampamento, i soldati e i centurioni, erano sconvolti.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?