Un esercito corrotto

Postquam L. Sulla malos eventus habuit, rapere omnes, omnes trahere, domum alius, alius agros cupere, neque modum neque e modestiam victores habere, foeda crudeliaque in cives facinora facere....

Dopo che L Silla fece delle azioni terribili, tutti depredavano, tutti arraffavano, desideravano la casa di uno, i terreni di un altro, i vincitori non avevano né misura né discrezione, commettevano delitti ignobili e crudeli contro i concittadini. A ciò si aggiungeva che L. Silla aveva trattato troppo liberamente l'esercito.

I luoghi ameni, le voluttà avevano fiaccato gli animi feroci dei soldati: l'esercito del popolo Romano si abituò ad amare, a bere, ad ammirare le statue, i quadri, i vasi cesellati, a rubarli privatamente e pubblicamente, a saccheggiare i templi, a violare tutte le cose sacre e profane.

Quindi la lussuria e l'avidità con l'arroganza invasero la gioventù: rubavano, scialacquavano, desideravano i beni altrui.

Versione tratta da Sallustio

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:34 - flow version _RPTC_G1.3