Vacca et capella, ovis et leo

Numquam est fidelis cum potente societas: demonstrat dilucide haec fabella propositum meum. Vacca, capella et ovis socii erant cum leone in silvis.

Olim cervum capiebant, eum necabant et corpus miseri animalis in quattuor partes dividebant. Tum leo dicebat: "Ego primam partem tollo, quia mihi nomen rex est; secundam, quia in hac societate socius sum; tertiam tribuetis, quia plus valeo;

quartam relinquite, nisi vitam amittere cupitis". Sic totam praedam sola improbitas rapiebat. (Versione tratta da Fedro).

L'alleanza con un potente non è mai sicura: questa favoletta dimostra chiaramente la mia argomentazione. Una vacca, una capretta e una pecora erano alleate con un leone nelle selve. Una volta catturavano un cervo, lo uccidevano e dividevano...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:55:42