Varia umanità nei bagni pubblici

Ecce undique me varius clamor circumsonat: supra ipsum balneum habito. Propone nunc tibi omnia genera vocum, quae in odium aures possunt adducere:

cum fortiores se exercent et manus plumbo graves iactant, gemitus audio, quotiens retentum spiritum remiserunt, sibilos et acerbissimas respirationes; cum in aliquem inertem et hac plebeia unctione contentum incidi, audio crepitum manus illisae umeris, quae, prout plana pervenit aut concava, ita sonum mutat.

Adice nunc scordalum et furem deprensum et illum cui vox sua in balineo placet, adice nunc eos qui in piscinam cum ingenti impulsae aquae sono saliunt. Praeter istos quorum rectae voces sunt, cogita tenuem et stridulam alipili vocem, quo sit notabilior;

iam biberari varias exclamationes botularium et crustularium et omnes popinarum institores, mercem vendentes. (Versione tratta da Seneca).

Ecco da ogni parte mi rimbomba intorno un diverso clamore: abito sopra alla stessa sala da bagno. Immaginati ora ogni genere di voci che possono risultare fastidiose all'ascolto: sento quando gli uomini forti esercitano i loro fisici ed agitano le mani appesantite dal piombo,...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:27