Il coraggio delle donne salva Roma

Tum matronae ad Veturiam matrem Coriolani Volumniamque uxorem frequentes coeunt. ... Complexus inde suos dimittit et ipse retro ab urbe castra movit.

Allora numerose le matrone si riuniscono presso Veturia, madre di Coriolano, e la moglie Volumnia.

Non so se ciò sia stata una decisione pubblica o una fobia femminile: indubbiamente ottennero che sia Veturia, donna anziana, e Volumnia, portando con sé i due figlioletti di Coriolano, andassero nell'accampamento dei nemici e, poiché gli uomini non potevano difendere la città con le armi, le donne la difendessero con le preghiere e le lacrime. Quando si giunse all'accampamento e si annunciò a Coriolano che c'era una gran moltitudine i donne, era molto più ostinato nei confronti delle lacrime femminili. Poi uno dei [suoi] amici intimi, che aveva riconosciuto tra le altre Veturia, che spiccava per la tristezza ed era in piedi tra la nuora e le nipoti, disse:

"Se gli occhi non mi ingannano, ci sono tua madre, tua moglie e i figli". Mentre Coriolano, sbigottito, dal suo seggio andava incontro alla madre per abbracciarla, la donna, volte le preghiere in ira, disse: "Prima di abbracciarmi, Coriolano, voglio sapere se sono venuta da un nemico o da un figlio, se nel tuo accampamento sono una prigioniera o una madre. Forse una lunga vita e un'infelice vecchiaia mi hanno trascinata per vederti esule, poi nemico? Puoi forse saccheggiare questa terra, che ti ha generato e nutrito? Benché fossi giunto con animo ostile e minaccioso, non ti è sbollita la rabbia mentre varcavi i confini? Non ti è venuto in mentre, mentre fosti al cospetto di Roma: dentro quelle mura ci sono la mia casa e i miei penati, la madre, la moglie e i figli?

Dunque io, se non ti avessi dato alla luce, Roma non sarebbe assediata; se non avessi un figlio, sarei morta libera in una patria libera". Allora la moglie, i figli, il pianto levatosi da tutta la moltitudine e il lamento per sé e per la patria piegarono infine l'uomo. Quindi, dopo aver abbracciato i suoi, li congedò ed egli ritrasse indietro l'accampamento da Roma.

Versione stesso titolo diversa da altro libro

Tum matronae ad Veturiam matrem Coriolani Volumniamque uxorem frequentes coeunt....

Allora le matrone in massa andarono insieme da Veturia la madre di Coriolano e la moglie Volumnia.

Non so se sia stato questa pubblica decisione o il timore femminile: vinsero completamente di certo, quando sia Veturia, la donna più anziana, che Volumnia portando i due figlioletti da Coriolano con sé, entrarono nell'accampamento dei nemici e, gli uomini non potevano difendere la città con le armi, la difesero le donne con le preghiere e le lacrime. Non appena si giunse nell'accampamento e fu annunciato a Coriolano che era presente una grande folla di donne, era molto più ostinato verso le lacrime femminili. Poi uno dei familiari che tra tutte le altre aveva riconosciuto Veturia riconoscibile dalla mestizia, che stava tra la nuora e i nipoti, disse:

"Se gli occhi non m'ingannano, si avvicinano a te la madre la moglie ed i figli". Coriolano, costernato, andando incontro dalla sua postazione alla madre per abbracciarla, la donna mutata dalle preghiere all'ira disse: "Prima di accettare l'abbraccio, Coriolano, voglio sapere se sono giunta presso il nemico o presso il figlio, se nel tuo accampamento sono come prigioniera o madre. Forse mi hanno trascinato la lunga vita e l'infelice vecchiaia a vedere te come esule, poi come nemico? Potresti forse saccheggiare questa terra, che ti ha generato ed cresciuto? Forse, anche se sei giunto con animo nemico e minaccioso, l'ira è crollata a te che sei entrato nei confini?

Non hai dato aiuto, quando Roma fu al cospetto, entro quelle mura vi sono la casa e i miei penati, la madre la moglie ed i figli? Dunque io, se non fossi morta, Roma non potrebbe essere attaccata; se non avessi un figlio, sarei morta libera in una patria libera". Poi la moglie ed i figli e sorto il pianto da tutta la folla delle donne e il lamento loro e della patria piegarono alla fine l'uomo. Abbracciando congedò i suoi da lì e egli stesso mosse l'accampamento indietro dalla città.
(By Maria D. )

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:30:43 - flow version _RPTC_G1.3