Maturità 2019: Versione latino e versione di greco

Versione di greco e contemporaneamente versione di latino per la seconda prova maturità classica 2019. La prova è prevista il 20 giugno 2019 e per questa occasione saranno necessari due vocabolari: quello di greco e quello di latino (ovviamente).

Le nostre risorse per prepararvi fin da subito a quest'evento:

Elenco completo delle versioni di maturità sia di latino, sia di greco, degli anni passati: molte sono complete di video spiegazione, analisi e consigli di traduzione e sono tutte le versioni date al classico dal 1968 ad oggi.

Per quanto riguarda il passato l'ultimo autore uscito nel 2017 è stato Seneca, con il brano Utilità della Filosofia che trovate qui (uscito già quindici volte, negli anni '50 e '60 e recentemente esce nel 1997, nel 2003, nel 2007, nel 2011).  Cicerone è già uscito in venti occasioni: moltissime volte negli anni '50 recentemente nel 1986, nel 2002, nel 2009.

Supporto su questi autori:

Come tradurre un brano di Seneca
Come tradurre un brano di Cicerone
Come tradurre un brano di di Seneca

Non tralasciamo di ripassare  Cesare o Cornelio Nepote Curzio Rufo o Valerio Massimo o Sallustio.

Nel 2015, ovvero per l'ultima seconda prova di latino, è stato scelto Tacito, per la quarta volta, con il brano "Ultimi giorni di Tiberio".

Per quanto riguarda Tacito: Qui trovi i nostri consigli su come tradurre un brano di Tacito

Non sono da escludere, proposto già ben tre volte,  il retore Quintiliano (uscito recentemente nel 2013), e i riciclati per due volte Petronio (nel 1969 e recentemente nel 1992), Velleio Patercolo (al classico solo nel 1963 e nel 1964) e  Plinio il Giovane (al classico solo nel 1949 e nel 1959). Una volta sola, in sede di maturità, sono stati scelti Macrobio (nel 1994)Vitruvio (nel 2000), Apuleio (1965),  Aulo Gellio (1971) e Claudio Mamertino.

Una cosa che non tutti sanno o ricordano è che  in sede di esame oltre alla traduzione del brano viene richiesto anche un commento dello stesso. Quindi ripassate brevemente, relative opere e notizie di base di ciascun autore latino, per non farvi cogliere impreparati.

Autori mai scelti, con le loro versioni e passi tradotti li trovi qui.

Qui puoi comunicare con noi in tempo reale

Qui puoi ascoltare le nostre video lezioni per un veloce ripasso della grammatica latina

Come tradurre un brano di Tacito alla maturità

Come tradurre un brano di Livio alla maturità

Come tradurre un brano di Seneca alla maturità

Video spiegazione: come tradurre un brano di Cicerone

Video spiegazione: come tradurre un un brano di Seneca

Video spiegazione: come tradurre un brano di Livio

Video spiegazione: come tradurre un brano di Cesare

Video spiegazione: come tradurre un brano di Curzio Rufo

Video spiegazione: Come tradurre un brano di Quintiliano

Video spiegazione: come tradurre un brano di Sallustio

Qui puoi iscriverti alla nostra pagina facebook per non perderti novità, news ed aggiornamenti in tempo reale.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:46:17 - flow version _RPTC_G1.3