Vita familiare di Catone - Plutarco versione greco
Vita familiare di Catone
VERSIONE DI GRECO di Pluarco
TRADUZIONE dal libro n. p.
Εγένετο δε και π α τερ αγαθος και περι γυ ναικα χρηστος ανηρ. Γυναικα με ευγενέστεραν ἢ πλουσιωτεραν εγημεν, ηγουμενος τας γενναιας γυναικας αιδουμενας τα αισχρα μαλλον υπηκοους ειναι τοις γγημασασιν....
TRADUZIONE
fu anche un buon padre e un marito gentile nei riguardi della moglie. Sposò una donna più nobile d'animo che ricca, ritenendo che le donne di nobili virtù, provando vergogna per ciò che è disonorevole, fossero più obbedienti a coloro che le hanno sposate.
Dopo che gli nacque un figlio, spesso, per quanto poteva, assisteva la sposa mentre lavava e avvolgeva in fasce il neonato.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?