Magnanimità di Alessandro verso la madre e la moglie di Dario - Plutarco versione greco da Gymnasion 2

MAGNANIMITA' DI ALESSANDRO VERSO LA MADRE E LA MOGLIE DI DARIO VERSIONE DI GRECO di Plutarco TRADUZIONE dal libro Gymnasion 2

Τρεπομενω δε προς το δειπνον Αλεξανδρω φραζει τις εν τοις αιχμαλωτοις αγομενας μητερα και γυναικα Δαρειου και θυγατερας δυο παρθενους, ιδουσας το αρμα και το τοξον, κοπτεσθαι και θρηνειν ως τεθνηωτος εκεινου....

Qualcuno riferì (lett. riferisce) ad Alessandro, mentre si recava a pranzo, che, poiché erano state portate tra i prigionieri, la madre, la moglie e le due giovani figlie di Dario, avendo visto il carro e l'arco, piansero e si percossero (lett.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:00:31 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.