Mens sana in corpore sano - Plutarco versione greco
MENS SANA IN CORPORE SANO
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
Qui trovi lo stesso titolo ma diversa di PLUTARCO
Οὐ τοίνυν ἄξιον οὐδὲ τὴν τῶν σωμάτων ἀγωνίαν παρορᾶν, ἀλλὰ πέμποντας ἐς παιδοτρίβου τοὺς παῖδας ἱκανῶς ταῦτα διαπονεῖν, ἅμα μὲν τῆς τῶν...
D'altra parte non è giusto nemmeno trascurare l'attività fisica, ma si devono mandare i ragazzi dal maestro di ginnastica perché pratichino esercizi idonei al conseguimento di un corpo armonioso e robusto insieme: pietra fondamentale di una bella vecchiaia è la buona complessione acquisita nella fanciullezza.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?