Vita di Temistocle 18
καὶ γὰρ ἦν τῇ φύσει φιλοτιμότατος, εἰ δεῖ τεκμαίρεσθαι διὰ τῶν ἀπομνημονευομένων. αἱρεθεὶς γὰρ ναύαρχος ὑπὸ τῆς πόλεως οὐδὲν οὔτε τῶν ἰδίων οὔτε τῶν κοινῶν κατὰ μέρος ἐχρημάτιζεν, ἀλλ' ἐπανεβάλλετο τὸ προσπῖπτον εἰς τὴν ἡμέραν ἐκείνην, καθ' ἣν ἐκπλεῖν ἔμελλεν,
Infatti per natura era molto ambizioso, se si deve giudicare da ciò che è stato tramandato. Essendo stato eletto infatti ammiraglio dalla città, non si occupava di nessuna questione, né privata né pubblica, in dettaglio, ma rimandava ciò che si presentava a quel giorno in cui avrebbe dovuto salpare, ... (CONTINUA Con analisi grammaticale)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?