Micipsa cerca di provocare la morte di giugurta - versione sallustio Libenter

Micipsa cerca di provocare la morte di Giugurta
versione di latino Sallustio
traduzione dal libro Libenter
la versione è completa di Analisi del testo

Magnis difficultatibus circumventus ubi videt neque per vim neque insidiis opprimi posse hominem tam acceptum popularibus, quod erat Iugurtha manu promptus et appetens gloriae militaris, statuit eum obiectare periculis et eo modo fortunam temptare.

Fra grandi difficoltà, non potendo né con la forza né con l'inganno eliminare quell'uomo così gradito al popolo, pensò, sapendo Giugurta temerario e desideroso di gloria militare, di tentare la fortuna con l'esporlo ai pericoli.

Durante la guerra numantina, dunque, Micipsa, nell'inviare truppe ausiliarie di cavalleria e di fanteria ai Romani, lo mise a capo del contingente numidico distaccato in Spagna, sperando che facilmente o per far mostra del proprio valore o per la ferocia dei nemici avrebbe trovato la morte. Ma gli avvenimenti delusero le sue aspettative. Pronto e astuto com'era, Giugurta, quando conobbe il carattere di Publio Scipione, che allora comandava l'esercito romano, e la tattica dei nemici, con la sua attività incessante e la sua grande diligenza, e inoltre obbedendo scrupolosamente e affrontando spesso i pericoli, si conquistò in breve tale reputazione, che divenne ai nostri carissimo, terribile agli occhi dei Numantini. E veramente egli si distingueva, cosa che assai raramente si verifica, per coraggio in battaglia e per saggezza nelle decisioni, mentre nei più l'una, per eccesso di prudenza, genera timore, l'altro, per troppa audacia, temerarietà. 6 Scipione, perciò, si valeva di Giugurta per quasi tutte le imprese più rischiose, lo voleva tra i suoi amici e lo apprezzava di giorno in giorno sempre di più, vedendo che nessuna delle sue decisioni e delle sue iniziative aveva cattivo esito.

7 A queste doti Giugurta univa un animo generoso e un'intelligenza vivace, grazie a cui aveva stretto una familiare amicizia con molti Romani

analisi della versione

His difficultatibus ( causa efficiente) circumventus /// ubi videt /// neque per vim neque insidiisopprimi posse hominem tam acceptum popularibus, /// quod erat Iugurtha manu promptus et appetens gloriae militaris, /// statuit eum obiectare periculis et eo modo fortunam temptare.

participio congiunto perfetto da circumvenio rif. al sogg. sottinteso
temporale
infinitiva
causale
principale
infiniti dip. da « statuit »

Igitur bello Numantino ( compl. tempo )Micipsa, /// cum equitum atque peditum auxilia populo Romano mitteret, /// sperans vel ostentando ( abl. gerundio ) virtutem vel hostium saevitia facile eumoccasurum (esse), /// Iugurtham praefecit Numidis /// quos in Hispaniam mittebat.

Sed ea res longe aliter /// ac ratus erat /// evenit. Nam Iugurtha, /// qui erat impigro atque alacri ingenio ( ablat. di qualità), /// ubi naturam Publii Scipionis, /// qui tum Romanis imperator erat, /// et morem hostium cognovit, /// multo labore multaque cura, praeterea modestissime parendo ( abl. gerundio) et saepe obviam eundo ( abl. gerundio) periculis, in tantam claritudinem brevi pervenit, /// ut nostris vehementer carus, Numantinis maxumo terrori ( doppio dativo) esset.

cum narrativo
participio cong. presenterif. a «Micipsa»
infinitiva
principali
relative
comparativa
temporale
consecutiva

Ac sane, /// quod difficillimum est, /// ut proelio ( abl. limitazione) strenuus, ita erat et bonus consilio ( abl. limitazione). Igitur imperator omnes fere res asperas per Iugurtham agere, /// in amicitia eum habere, /// magis magisque eum in dies amplecti, ita /// ut eius neque consilium neque inceptum ullum frustra esset. Huc accedebat munificentia animi et ingenii sollertia, /// quibus rebus multos ex Romanis sibi familiari amicitia coniunxerat.

relative
correlative
principali
principali con l'infinito storico
consecutiva

Copyright © 2007-2021 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2021 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2021-11-21 23:51:18 - flow version _RPTC_G1.1