Progettazione e disposizione degli edifici - Versione di latino di Vitruvio dal libro Certamen

Progettazione e disposizione degli edifici Versione di latino di Vitruvio LIBRO Certamen
Testo latino INIZIO: haec autem ita erunt recte dispositia... FINE: ...ad inclinationem mundi conlocatum.

Traduzione Poi così gli edifici furono disposti ragionevolmente, se in primo si osserveranno le ragioni e le inclinazioni del mondo in cui siano costruiti.

E' opportuno che debbano essere fissati dei generi edilizi in un modo in Egitto, in un modo in Spagna, non nella stessa maniera sul Ponto o diversamente a Roma, e così nelle altre terre e regioni con proprietà, poiché da una parte la terra è coperta dal corso del sole, dall'altra dista molto da esso, dall'altra è colpita per metà. Dunque, siccome l'ordine del mondo, l'inclinazione dei circoli stellati e il corso del sole sono regolati per natura da diverse caratteristiche sul territorio, anche allo stesso modo è opportuno dover volgere le collocazioni degli edifici secondo le caratteristiche delle regioni e la varietà del clima.

E' opportuno che a settentrione gli edifici siano costruiti a volta, sia chiusi in massima parte sia non scoperti ma rivolti verso le parti calde. Ma al contrario nelle regioni meridionali sotto il calore del sole poiché sono oppresse dal calore, devono essere costruite più aperte e rivolte verso nord, nord-est.

Così, poiché la natura vede oltre, dovranno essere compensati con l'arte. Così allo stesso modo nelle altre regioni bisogna organizzare, come il cielo sia disposto secondo l'inclinazione del mondo.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:58:08 - flow version _RPTC_G1.3