Un invito a pranzo - Versione greco Alcifrone

La traduzione ci è stata inviata da un nostro utente del forum: la rimettiamo tale e quale l'ha scritta

O Pitacnio poichè festeggio l'anniversario di compleanno di mio figlio ti invito a venire al banketto e a giungere non solo ma portando la donna i bambini e , se lo desideri anke il cane poikè è una buona guardia e scaccia con l'intensità dl latrato coloro ke tendono insidie ai greggi.

questa non potrebbe consi...

Certamente sii sul punto di organizzare banchetti in bella maniera dall'alba, o carissimo, nei festeggiamenti riguardo i voti.Copyright skuolasprint.it 2009-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:34:55 - flow version _RPTC_G1.3