Un invito a pranzo - Versione greco Alcifrone
La traduzione ci è stata inviata da un nostro utente del forum: la rimettiamo tale e quale l'ha scritta
O Pitacnio poichè festeggio l'anniversario di compleanno di mio figlio ti invito a venire al banketto e a giungere non solo ma portando la donna i bambini e , se lo desideri anke il cane poikè è una buona guardia e scaccia con l'intensità dl latrato coloro ke tendono insidie ai greggi.
Certamente sii sul punto di organizzare banchetti in bella maniera dall'alba, o carissimo, nei festeggiamenti riguardo i voti.Copyright skuolasprint.it 2009-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?