Uno sguardo terribile - Appiano versione greco
Ὁ δὲ Μάριος αὐτοὺς ἐς Μιντούρνας διέφυγεν, ἔρημος ὑπηρέτου τε καὶ θεράποντος. Καὶ αὐτὸν οἱ τῆς πόλεως ἄρχοντες ἀναπαυόμενον ἐν οἴκῳ ζοφώδει δεδιότες μὲν τὸ κήρυγμα τοῦ δήμου, φυλαττόμενοι δὲ ἀνδρὸς ἑξάκις ὑπατεύσαντος
Clicca qui per la versione Uno sguardo terribile di Eliano (diversa)
Mario li sfuggiva verso Minturno, privo di un gregario e di un servitore. Dicono che egli si ferma in un antro oscuro gli arconti della città temendo il bando del popolo, sorvegliando gli uomini che erano consoli sei volte e che erano autori di aver compiuto molte e splendide imprese, mandarono un Gallo che tornava a casa ad uccidere con la spada.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?