I giovani - versione greco Aristotele da Triakonta pag 308 n 4

I GIOVANI VERSIONE DI GRECO di Aristotele
TRADUZIONE dal libro Triakonta - pag. 308 n. 4

INIZIA CON "Ου κακοηθεις εισιν οι νεοι αλλ'ευηθεις δια το μηπω " FINISCE CON "και το αξιουν αυτον μεγαλων μεγαλοψυχια. τουτο δ'ευελπιδος. "

Clicca qui se ti serve i GIOVANI Aristotele dal libro kata logon

I giovani hanno buon cuore, non cuore cattivo, perché ancora non hanno assistito a innumerevoli cattiverie; e sanno fidarsi, perché ancora non hanno subito innumerevoli inganni; e sanno sperare, perché, come gli ubriachi, sono pieni di naturale ardore, e perché ancora non hanno provato innumerevoli disgrazie.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:43:50 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.