Il coraggio dei Celti

Ανθρώπων εγώ ακούω φιλοκινδυνοτάτους είναι τους Κελτούς. Τών ασμάτων γούν υποθέσεις ποιούνται τους ανθρώπους τους άποθανόντας εν τω πολεμώ καλώς. Μάχονται δέ έστεφανωμένοι, αλλά και τρόπαια έγείρουσιν, άμα τε επί τοις πεπραγμένοις σεμνυνόμενοι και υπομνήματα αυτών της αρετής άπολείποντες Έλληνικώς. Οΰτως δέ αίσχρόν νομίζουσι τό φεύγειν, ώς μηδέ εκ τών οικιών κατολισθανουσών και συμπιπτουσών άποδιδράσκειν, αλλά μηδέ πιμπραμένων αυτών περιλαμβανόμενους ύπό του πυρός. Πολλοί δέ και επικλύζουσαν τήν θάλατταν υπομένουσιν. Είσί δέ και οϊ όπλα λαμβάνοντες εμπίπτουσι τοις κύμασι και τήν φοράν αυτών έσδέχονται, γυμνά τά ξίφη και τά δόρατα προσείοντες, ώσπερ ούν ή φοβήσαι δυνάμενοι ή τρώσαι.

Io sento che i Celti sono fra gli uomini i più amanti del pericolo intrepido.

Essi rendono per argomento delle loro canzoni gli uomini morti gloriosamente in guerra, Combattono, incoronati ma anche innalzano trofei, essendo fieri per le loro gesta e piantando monumenti del loro valore, secondo il costume dei greci.

Stimano così tanto disonorevole il fuggire che o non si ritirano nemmeno dagli edifici rovinosi e cadenti, come neppure da un incendio, lasciandosi circondare dal fuoco.

Molti affrontarono anche l'inondazione del mare; ce ne sono alcuni che prese le armi, si gettano nelle onde, opponendosi al loro impeto, tenendo nude e vibrate le spade e le lance, come se volessero spaventarle o ferirle.

Copyright © 2007-2021 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2021 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2021-11-06 01:53:17 - flow version _RPTC_G1.1