Il pio Enea- Eliano Versione greco e traduzione

Οταν κατελυθη το Ιλιον, οικτειραντες οι Αχαιοι τας των αλισκομενων τυχας, τουτο εκηρυξαν, εκαστον των ελευβερων εν, ο τι ρουλεται, των οικειων αποφερειν. Ο ουν Αινειας λεγεται τους πατρωους θεους βαστασας πεφορηκεναι, υπεριοων των αλλων ησσεντες ουν επι τη του ανδρος ευσεβεια οι Ελληνες και δευτερον αυτω κτημα συνεχωρησαν λαβειν.

Τον δε λεγουσι τον πατερα, πανυ σφοδρα γεγηρακοτα, αραμενον επι των ωμων, κεκομικεναι. Υπερεκπλαγεντες ουν και επι τουτω ουχ ηκιστα, παντα αυτω των οικειων κτηματων συνεχωρησαν, ομολογουντες οτι προς τους ευσεβεις των ανθρωπων και οι πολεμιοι ημεροι γιγνονται.

Dopo che Ilio era caduta in mano al nemico, avendo gli Achei compassione delle sorti dei conquistati annunciarono a tutti i troiani questa cosa che ciascuno degli uomini liberi che prendesse via delle cose familiari qualunque cosa volesse la portasse via dopo averla presa.

Enea quindi dopo aver preso su di se gli dei patrii li portava via.

Essendosi quindi compiaciuti per la pietà dell'uomo gli Achei gli concessero di portare via un ulteriore bene. Egli portava via correndo fermissimamente sulle spalle il padre invecchiato (il vecchio padre). Essendo quindi riempiti di ammirazione per questa cosa non pochissimo, gli permisero di prendere tutte le cose possedute, riconoscendo che dinanzi agli uomini piii anche i nemici per natura diventano miti

Copyright © 2007-2021 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2021 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2021-11-06 01:52:25 - flow version _RPTC_G1.1