C'è sempre giustizia

Ανδροφονος υπο των του νεκρου επιτηδειων διωκεται και γιγνεται παρα τον Νειλον ποταμον, ενθα λυκος απανταει αυτω.

Ο δε δια τον φοβον αναβαινει επι δενδρον πλησιον του ποταμου και εκει κρυπτεται. Ο δε ανδροφονος οτι εν τοις του δενδρου φυλλοις ερπετον βλεπει, εις τον ποταμον εκ του δενδρου καθιησιν, αλλα εν τω ποταμω κροκοδειλος τον ανδροφονον εσθιει. Ο λογος δηλοει οτι τοις αδικοις *των ανθρωπων ουτε γη ουτε ουρανος ασφαλειαν παρεχει.

Un omicida è inseguito dagli amici intimi del morto e va (presso il fiume) al fiume Nilo dove un lupo gli va incontro (lett.

dove un lupo va incontro a lui). Per la paura sale su un albero vicino al fiume e là si nasconde.

Poichè l'assassino vede nelle foglie dell'albero un serpente, dall'albero si getta nel fiume, ma nel fiume un coccodrillo mangia l'omicida.

La favola dimostra che per gli ingiusti fra gli uomini (*genitivo partitivo) né la terra né il cielo offrono (lett. presente) immunità.

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-01-19 02:11:31 - flow version _RPTC_G1.1