Il corvo e la volpe - Esopo versione greco Oi ellenes
IL CORVO E LA VOLPE
Versione greco Esopo traduzione libro OI ELLENES
Κόραξ ποτέ σάρκας άπό βωμοϋ αρπάζει και τοις δνυξιν έπϊ ύψηλόν δένδρον φέρει....
Una volta un corvo ruba dall'altare dei pezzi di carne con gli artigli e porta su un alto albero.
Li con avidità le mangia. Ma una volpe si avvicina ed elogia il corvo e dice" O corvo, tu hai belle piume e ti presenti come messo del cielo, ma non sento la tua voce. Se dunque canti bene, a te si addice di regnare sugli uccelli". Il corvo presta fede all'adulatrice e vuole dimostrare alla volpe che ha ho una bella voce: gracchia e i pezzi di carne cadono dalla bocca.
Subito la volpe accorre e ruba i pezzi di carne e dice pungenti parole: " O corvo, tu non hai cervello, io scappo".
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?