Il pescatore e il tonno - Esopo versione greco
IL PESCATORE E IL TONNO
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE
Αλιεις επ'αγραν εξελθοντες κυαι πολυν χρονον κακοτιαθεσαντες ουδεν συνελαβον καθεζομενοι δε εν τη νηι ηθυμουντ.
Εν θυννος διωκομενος και πολλω το βριζο φερομενος ελαθεν εις το σκαφος εναλλομενος.
Οι δε συλλαβοντες αυτον και εις την πολιν ελασαντες απημπολησαν. Ουτω πολλακις μη τεχνη παρεσχε ταυτα τυχη διαβραδευσεν
Dei pescatori usciti alla pesca si erano affaticati a lungo senza pescare nulla e sedevano scoraggiati nella loro barca.
Ed ecco in quella un tonno in fuga che mentre avanzava rumorosamente schizzò senza avvedersene dentro la barca.
I pescatori lo presero e lo portarono a vendere in città Così spesso ciò che non procaccia l'arte la sorte regala
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?