La rondine e gli altri uccelli - Libro Atena versione greco Esopo

La rondine e gli uccelli
versione greco Esopo
traduzione libro Atena (esercizio 24 pagina 22)
Clicca qui se ti serve lo stesso titolo dal libro i greci e noi diversa

Επι τῶν δρυῶν ὸ ιξὸς φυεται καὶ ἡ χελιδὼν αισθάνεται τὸν ἐνιστάμενον τοῖς πτηνοῖς κίνδυνον• τοιγὰρ, συναθροίσασα πάντα τὰ ὄρνεα, συνεβούλευεν αὐτοῖς μάλιστα μὲν τὰς ἰξοφόρους δρῦς ἐκκόψαι, εἰ δ' ἄρα τοῦτο αὐτοῖς ἀδύνατον, τοὺς ἀνθρώπους ζητῆσαι καὶ τούτους ἱκετεῦσαι, ὅπως μὴ χρησάμενοι τῇ τοῦ ἰξοῦ ἐνεργείᾳ συλλαμβάνωσιν τὰ ὄρνεα.

Τῶν δὲ ὸρνὲῶν γελασάντων τὴν χελιδὸνα ὡς ματαιολογοῦσαν αὕτη μὸνη ἱκέτις τῶν ἀνθρώπων ἐγένετο. οἱ δὲ ἀποδειξάμενοι αὐτὴν ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ σύνοικον αὐτοῖς τὴν χελιδὸνα προσελάμβάνοντο. Οὕτω τὰ μὲν λοιπὰ ὄρνεα ἀγρευόμενα ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων κατησθίοντο, μόνην δὲ ὴ χελιδὼν ὡς πρόσφυξ καὶ ἐν ταῖς τῶν ἀνθρώπων οἰκίαις ἀδεῶς ἐνεοττοποιεῖτο. ὁ λόγος δηλοῖ, ὅτι οἱ τὰ μέλλοντα προορώμενοι εἰκότως τοὺς κινδύνους διακρούονται.

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-02-28 14:45:34 - flow version _RPTC_G1.1