La volpe che non sopportava la propria diversità - Esopo versione greco nuova edizione

LA VOLPE CHE NON SOPPORTAVA LA PROPRIA DIVERSITA'
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Greco nuova edizione n. 50
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Inizio: Αλωπηξ ευ παγιδι ληφθεισα και αποκοπεισης της ουρας διαδρασα...
Fine: ...προς τους πελας ποιουνται συμβουλιας δια δε το αυτοις συμφερον.

Una volpe con un laccio si tagliò la coda; poiché per la vergogna considereva intollerabile avere una vita, radunò intorno a se le altre volpi e volle convincerle di essere straordinaria.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:14:35 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.