Le rane che abitavano vicine - Esopo versione greco
Le rane che abitavano vicine
versione greco Esopo traduzione libro letture greche
Δυο βατραχοι αλληλοις εγειτνιων. Ενεμοντο δε ο μεν βαθειαν και της οδου πορρω λιμνην, ο δε εν οδω μικρον υδωρ εχων. Και δη του εν τη λιμνη παραινουντος θατερω μεταβαινειν προς αυτον, ινα και αμεινονονς και ασφαλεστερας διαιτης μεταλαμβανη, εκεινος ουκ επειθετο λεγων δυσαποσπαστως εχειν της του τοπου συνηθειας εως ου συνβαινει αμαζαν τηδε παριουσαν θλαν τον Βατραχον.
Ουτω και των ανθρωπων οι τοις φαυλοις επιτηδευμασιν ενδιατριβοντες φθανουσι αποθνησκοντες πριν η επι τα καλλιονα τρεπεσθαι.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?