Le rane che abitavano vicine - Esopo versione greco

Le rane che abitavano vicine
versione greco Esopo traduzione libro letture greche

Δυο βατραχοι αλληλοις εγειτνιων. Ενεμοντο δε ο μεν βαθειαν και της οδου πορρω λιμνην, ο δε εν οδω μικρον υδωρ εχων. Και δη του εν τη λιμνη παραινουντος θατερω μεταβαινειν προς αυτον, ινα και αμεινονονς και ασφαλεστερας διαιτης μεταλαμβανη, εκεινος ουκ επειθετο λεγων δυσαποσπαστως εχειν της του τοπου συνηθειας εως ου συνβαινει αμαζαν τηδε παριουσαν θλαν τον Βατραχον.

Ουτω και των ανθρωπων οι τοις φαυλοις επιτηδευμασιν ενδιατριβοντες φθανουσι αποθνησκοντες πριν η επι τα καλλιονα τρεπεσθαι.

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-02-28 14:45:46 - flow version _RPTC_G1.1