L'inverno e la primavera - Esopo versione greco hellenikon phronema
L'INVERNO E LA PRIMAVERA VERSIONE DI GRECO
di Esopo TRADUZIONE dal libro Hellenikon phronema
Ο χειμων εσκωψε εις το εαρ και αυτο ωνειδισεν, οτι ευθυς φανεντος ησυχιαν αγει ετι ουδεις· αλλ' ο μεν τις επι λειμωνας και αλση γινεται, οτω αρα φιλον δρεπεσθαι ανθεων και κρινων η και ροδον τι περιαγαγειν τε τοις εαυτου ομμασιν και παραθεσθαι παρα την κομην ο δε επιβας νεως και διαβαινων πελαγος, ην τυχη, παρ αλλους ηδη ανθρωπους ερχεται· και οτι απαντες ανεμων η πολλου εξ ομβρων υδατος εχουσι φροντιδα ουκετι. «Εγω δε» εφη, «αρχοντι και αυτοδεσποτη εοικα, και ουδε εις ουρανον, αλλα κατω που και εις την γην επιταττω βλεπειν και δεδιεναι και τρεμειν και αγαπητως διημερεοειν εστιν οτε οικοι ηναγκασα». «Τοιγαρουν», εφη το εαρ «σου μεν και απαλλαγειεν ανθρωποι ασμενως· εμου δε αυτοις καλον και αυτο ειναι δοκει τουνομα και νη μα Δια γε ονοματων καλλιστον ωστε και αποντος μεμνηνται και φανεντος επαγαλλονται».
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?