Mercurio e i due taglialegna - Esopo versione greco oi ellenes

Mercurio e i due taglialegna Versione greco Esopo traduzione dal libro oi ellenes pagina 76 numero 5

Ξυλευόμενός τις παρά τινα ποταμόν τόν οίκεῖον πέλεκυν άπέβαλεν. Άμηχανῶν τοίνυν παρά τήν ὂχθην καθίσας, ώδύρετο. Ό δέ Έρμῆς, μαθών τήν αίτίαν και τόν ἃνθρωπον οίκτείρας, είς τόν ποταμόν καταδύς, χρυσοῦν πέλεκυν άνήνεγκε καί ἢρετο εί ούτος έστιν ὂν άπέβαλεν. Τοῦ δέ μή τοῦτον εἶναι ειπόντος, αὗθις καταβάς, άργυροῦν πέλεκυν άνεκόμισεν. Τοῦ δέ μηδέ τοῦτον εἶναι τόν οίκεῖον ειπόντος, έκ τρίτου καταβάς, εκεῖνον τόν οίκεῖον άνήνεγκεν. Τοῦ δέ τοῦτον αληθῶς τόν έαυτοῦ πέλεκυν εἶναι είπόντος, ό Έρμῆς, αύτοῦ τήν δικαιοσύνην άποδεξάμενος, απαντάς τάς πελέκεις αύτῷ έδωρήσατο. Ό δέ ξυλευόμενος, πρός τούς εταίρους παρα-γενόμενος, αύτοῖς τά συμβάντα έλεξεν τῶν εταίρων τις τά ἳσα διαπράξασθαι έβουλεύσατο καί, πρός τόν ποταμόν παραγενόμενος και τήν οίκείαν άξίνην έξεπίτηδες είς τό ρεῦμα καταβαλών, εκλαιεν. Ό δέ Έρμῆς, τήν αίτίαν κάκείνου τοῦ θρήνου μαθών, καταβάς, ομοίως χρυσήν άξίνην άνήνεγκε καί ἢρετο εί ταύτην άπέβαλεν. Ό δέ συν ήδονῇ ελεξεν «Ναι ήδε αληθώς εστίν». Ό δέ θεός, τήν τοσαύτην άναίδειαν μισήσας, ου μόνον έκείνην κατέσχεν, άλλ' ουδέ τήν οίκεῖαν περέσχεν.

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-02-28 14:45:25 - flow version _RPTC_G1.1