Peccato che i leoni non sappiano scolpire - versione greco Esopo da Gymnasion
PECCATO CHE I LEONI NON SAPPIANO SCOLPIRE
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
TRADUZIONE
Una volta un leone fece la strada insieme ad un uomo.
E si vantavano l’un l’altro a parole. Lungo il cammino poi trovarono una stele di pietra raffigurante un uomo che strozzava un leone. E l’uomo, avendo(gliela) indicata, diceva queste parole: "Guarda come siamo più forti di tutti voi e robusti al di sopra di ogni animale!" Ma il leone, presa la parola, così diceva: "E' in vostro potere fare e realizzare queste cose: se infatti i leoni sapessero scolpire, vedresti molti (uomini) sotto i leoni.
" La favola insegna che molti, vantandosi, cercano a parole di spacciarsi per autori (di grandi imprese), pur non essendo tali.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?